Studia podyplomowe w zakresie kształcenia tłumaczy
I. Informacje ogólne
Charakterystyka studiów:
Celem studiów jest przygotowanie Państwa do centralnego egzaminu dla tłumaczy przysięgłych, organizowanego przez Ministerstwo Sprawiedliwości, w chwili obecnej kształcenie odbywa się w dwóch grupach: niemieckiej i angielskiej. Skupiamy się przede wszystkim na praktyce tłumaczeniowej, ograniczając teorię do niezbędnego minimum.
Oferujemy zajęcia warsztatowe z zakresu tłumaczeń konsekutywnych, szeptanych i symultanicznych, dokumentów handlowych, tłumaczenia dla organów, a także zajęcia z wykorzystaniem oprogramowania CAT. Dodatkowo w programie studiów znajdziecie Państwo podstawy kultury jęz. polskiego, prace z terminologią, elementy prawa polskiego czy podstawy ekonomii i rachunkowości dla tłumaczy.
Rodzaj kształcenia:
- studia humanistyczne
Czas trwania:
2 semestry
Program studiów podyplomowych:
Plan studiów podyplomowych:
Kierownik studiów:
dr Edyta Grotek
Koszt studiów:
5500 PLN - przy wpłacie jednorazowej lub
3010 - I semestr i 2600 - II semestr
Dodatkowe informacje:
II. Rekrutacja
Termin rozpoczęcia studiów:
semestr zimowy
Adresaci studiów podyplomowych:
Przyszli i obecni tłumacze przysięgli, pracownicy działów współpracy międzynarodowej, eksportu i importu; Absolwenci studiów pierwszego i drugiego stopnia .
Warunki kwalifikacji:
prawidłowo złożone dokumenty
Termin i miejsce składania dokumentów:
do 31 sierpnia 2017
Grażyna Kotłowska,
Katedra Filologii Germańskiej,
ul. Bojarskiego 1
87-100 Toruń
Wymagane dokumenty:
- podanie/kwestionariusz osobowy
- 1 zdjęcie
- odpis dyplomu ukończenia studiów
- kserokopia dowodu osobistego
Pliki dla kandydata:
Dodatkowe informacje dla kandydata:
Przyjmowanie są absolwenci każdych studiów pierwszego i drugiego stopnia, wymagana znajomość języka obcego na poziomie C1, niewymagany certyfikat potwierdzający.